梵谷曾經給他的弟弟西奧寫過這樣一段話,我覺得很受用。摘錄下來和大家分享:
"I must continue to follow the path I take now. If I do nothing, if I study nothing, if I cease searching, then, woe is me, I am lost. That is how I look at it — keep going, keep going come what may.
But what is your final goal, you may ask. That goal will become clearer, will emerge slowly but surely, much as the rough draught turns into a sketch, and the sketch into a painting through the serious work done on it, through the elaboration of the original vague idea and through the consolidation of the first fleeting and passing thought."
如果有任何一首歌,能夠代表我對身為教育學工的自我期許,那就是「惡水上的大橋」。
Bridge Over Troubled Water 惡水上的大橋 詞/曲: Paul Simon
When you are weary, feeling small,
When tears are in your eyes, I will dry them all.
I’m on your side, when times get rough
And friends just can’t be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
當你感到疲累與卑微 當眼淚在你的眼中 我將拭乾它們 我就在你身旁,當世局艱難 而朋友難尋 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你走過) 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你走過)
When you’re down and out
When you’re on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part
When darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water I will lead your mind
Like a bridge over troubled water I will lead your mind
當你感到失落,不被接納 當你流落街頭 當夜色深沈 我會安慰你 為你分憂解勞 當黑暗來臨,苦難遍地 像惡水上的大橋 我將引你前航 像惡水上的大橋 我將引你前航 Sail on silvergirl, sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine oh, if you need a friend
I’m sailing right behind
Like a bridge over troubled water I will lead your mind
Like a bridge over troubled water I will lead your mind
啟航吧,向前航 你的時代即將大放光芒 所有的夢想都已啟程 看,它們多麼耀眼 如果你需要一個朋友 我就航行在你身後 像惡水上的大橋 我將引你前航 像惡水上的大橋 我將引你前航
http://tw.youtube.com/watch?v=sbFEnoITiWE&feature=related
2 則留言:
這個標題讓我想到一個教授對少年維特的煩腦
評價:他認為在年輕大好時光的人常喜歡無病呻吟,並且在無意義的事上花太多時間。我不能否認,可是我認為一個喜歡探索痛苦來源的路上,是哲學智慧的發展卻跟生活上實際的事情可能毫無關係。如果不要被生活所困如果不要被生活打敗而想在現實頂端實現夢想...。
恐怕真的越來越明顯也越來越確定。
哲學的思考困頓亦來自生活環境的挑戰,我想兩者並不衝突。哲學家解釋了問題,但是社會學家會勇於解決問題,這是我的偏見。
張貼留言